All’indomani della vittoria dell’Italia a Wembley, tutti i giornali italiani celebrano l’impresa degli Azzurri. Tuttavia non sono i soli: tra abbracci, sfottò e festeggiamenti, ecco come le testate straniere raccontano la fine di questi europei.

Inghilterra – Non si può che cominciare dai grandi sconfitti. L’amaro in bocca per la finale persa nel proprio stadio è una costante dei quotidiani inglesi, tabloid e non. E lo testimoniano con l’abbraccio tra il loro Ct Gareth Southgate e l’ultimo rigorista Saka e il frequente uso della parola heartbreak (strazio – letteralmente “cuore spezzato”).

“Le lacrime degli eroi – ancora una volta i rigori sono stati strazianti per l’Inghilterra” scrive l’Indipendent, che non dà spazio ad altre notizie.

 

“La maledizione dei rigori nega all’Inghilterra il suo sogno – La nazionale di Southgate perde contro l’Italia dai rigori dopo avere sbagliato tre volte dal dischetto”. È il titolo di uno dei principali quotidiani inglesi, The Times, che ripropone l’abbraccio tra Southgate e Saka.

“Finisce tutto in lacrime – Cuor di Leoni fino alla fine, I guerrieri di Southgate cadono dopo una sconfitta straziante ai rigori. ANCORA“, sono le parole del tabloid Daily Mail.

“Cuore spezzato – L’Inghilterra coraggiosa perde ai rigori, ma ha reso la nazione orgogliosa”. Così il Daily Mirror, che non rinuncia in edizione speciale da collezione.

“L’Italia celebra la gloria mentre si condannano le offese ai giocatori dell’Inghilterra”. Il sito del The Guardian si concentra sugli strascichi del giorno dopo, mostrando la festa nel nostro paese e le foto dei tifosi nelle ore successive all’incontro. Altro tema di discussione in Inghilterra sono i presunti commenti razzisti ricevuti ai danni dei giocatori inglesi e condannati dal primo ministro Boris Johnson.

Scozia – Secondi solo agli Italiani in quanto a gioia, gli Scozzesi avevano già espresso il loro punto di vista paragonando Roberto Mancini a William Wallace, l’eroe (indipendentista) di Braveheart.

“Come il calcio ha fallito a tornare a casa poiché l’Inghilterra ha perso la finale di Euro2020 ai rigori con l’Italia – Il calcio avrebbe dovuto tornare a casa”. Ma come spesso accade, comunque, c’è stato un cambio di direzione”. Così Alan Pattullo apre il suo articolo sulla finale dal sito di TheScotsman, la principale testata scozzese. Il riferimento è alla narrativa inglese intorno a questo europeo: già da giorni “I Leoni” dicevano che con la vittoria della nazionale di Southgate nel suo stadio il calcio sarebbe tornato a casa, dove è stato inventato. Non è andata così, osserva Pattullo.

Già ieri, The National, uno delle principali testate pro-indipendenza scozzesi, aveva paragonato Mancini a William Wallace, l’eroe anti-inglese del film Braveheart di Mel Gibson (in alto a destra nella foto). “Salvaci Roberto, sei la nostra unica speranza – Non possiamo sopportare che si “bulleggino”  altri 55 anni per questo”, scrivevano (ricordando che l’Inghilterra non ha vinto nulla oltre la finale in casa nel mondiale del 1966. Oggi ritornano sul tema: “Sta tornando a Roma- Roberto I conduce l’Italia alla gloria nella finale di Euro2020”. Il titolo gioca con lo slogan “It’s coming home” (“sta tornando a casa”) con cui gli inglesi si preparavano all’Europeo. L’altro riferimento è a “Robert the Bruce” – cioè Roberto I di Scozia, il primo sovrano della nazione.

Spagna – Subito dopo la sconfitta contro gli Azzurri in semifinale, il Ct spagnolo Lous Enrique aveva detto che avrebbe tifato Italia per la vittoria. Ecco come i quotidiani del suo paese presentano la fine del torneo. Molti giornali sportivi si concentrano anche sulla Coppa America, vinta dall’Argentina di Leo Messi, a lungo stella del Barcellona.

“L’Italia campiona d’Europa ai rigori” titola la prima pagina di El Paìs. La foto con il portiere Pickford a terra e la compagine azzurra in festa è il ritratto delle emozioni di ieri sera.

“L’Italia assalta Wembley” riporta El Mundo, che sceglie la stessa foto di El Paìs.

“Bravissima” è il titolo del quotidiano sportivo As, che mette la vittoria della Coppa America di Leo Messi in secondo piano.

“Donnarumma raggela Wembley” è il titolo di Mundo Deportivo, che dedica alla Coppa America il taglio basso.

Djokovic bacia la coppa di Wimbledon come Messi bacia la Coppa America. Ma la pagina centrale è “Wembleyazo”, un riferimento al “Maracanazo” e al “Mineirazo”: le due pesanti sconfitte del Brasile ai campionati del mondo casalinghi del 1950 e del 2014. Le analogie con l’Inghilterra di oggi sono evidenti per Marca.

Francia – Anche i francesi rendono onore all’impresa italiana.

Per l’Equipe gli italiani sono “Invincibili”.

Portogallo – I campioni uscenti non sono arrivati oltre gli ottavi di finale, dopo la sconfitta col Belgio. Ma anche loro dedicano spazio al trionfo azzurro.

Il quotidiano sportivo A Bola incorona la squadra che prende il posto del Portogallo come campione in carica: “I nuovi imperatori”, scrive.

Stati Uniti – La vittoria dell’Italia è stata ripresa da alcune testate anche oltreoceano.

“L’Italia batte l’Inghilterra ai rigori e vince la coppa europea” si legge sulla foto nella prima pagina del Wall Street Journal.